; This Catalog Translation ".ct" file has been written using
; ReCatIt Pro V1.00 (07.11.98) - By Fabio Rotondo
;
## version $VER: spitfire.catalog 1.2 (13.11.99)
## codeset 0
## language svenska
## author Eric Johansson
;
MSG_CHANGINGUSERNAME
Ändrar användarnamn till "%s"...
; Changing user name id to "%s"...
;
MSG_REMOVING
Raderar: %s...
; Removing: %s...
;
MSG_RESTORING
Återställer: %s som %s...
; Restoring: %s as %s...
;
MSG_SAVINGFROM
Sparar : %s (från %s)...
; Saving : %s (from %s)...
;
MSG_SAVINGTOFILE
Sparar : %s till fil %s...
; Saving : %s to file %s...
;
MSG_SKIPPEDNOCHANGE
Hoppar över: %s (inga ändringar)
; Skipped: %s (no change)
;
MSG_SYNCHRONIZINGADDRESSDATABASES
Synkroniserar Adressboken...
; Synchronizing Address Databases...
;
MSG_SYNCHRONIZINGADDRESSDATABASESFAILED
Synkroniserar Adressboken...iMisslyckat
; Synchronizing Address Databases...iFailed!
;
MSG_SYNCHRONIZINGADDRESSDATABASESOK
Synkroniserar Adressboken...iOK
; Synchronizing Address Databases...iOK
;
MSG_SYNCHRONIZINGMEMODATABASES
Synkroniserar Anteckningarna...
; Synchronizing Memo Databases...
;
MSG_SYNCHRONIZINGMEMODATABASESFAILED
Synkroniserar Anteckningarna...iMisslyckat
; Synchronizing Memo Databases...iFailed!
;
MSG_SYNCHRONIZINGMEMODATABASESOK
Synkroniserar Anteckningarna...iOk
; Synchronizing Memo Databases...iOK
;
MSG_SYNCHRONIZINGTODODATABASES
Synkroniserar Att Göra-listan...
; Synchronizing To Do Databases...
;
MSG_SYNCHRONIZINGTODODATABASESFAILED
Synkroniserar Att Göra-listan...iMisslyckat
; Synchronizing To Do Databases...iFailed!
;
MSG_SYNCHRONIZINGTODODATABASESOK
Synkroniserar Att Göra-listan...iOK
; Synchronizing To Do Databases...iOK
;
MSG_OKAY
*_OK
;*_Okay
;
MSG_OKAY_CANCEL
*_OK|_Avbryt
;*_Okay|_Cancel
;
MSG_OVERWRITE_CREATEPROFILE_CANCEL
*_Skriv över|S_kapa Profil|_Avbryt
;*_Overwrite|C_reate Profile|_Cancel
;
MSG_0FILES
0 Filer
;0 Files
;
MSG_FILES
%ld Fil(er)
;%ld Files
;
MSG_ISNOTADIRECTORY
b** %s är inte en lådan
;b** %s is not a directoryn
;
MSG_COULDNOTCREATEDIRECTORY
b** Kan inte skapa låda %sn
;b** Could not create directory %sn
;
MSG_COULDNOTEXAMINEDIRECTORY
b** Kan inte undersöka låda %sn
;b** Could not examine directory %sn
;
MSG_COULDNOTFINDDIRECTORY
b** Kan inte hitta låda %sn
;b** Could not find directory %sn
;
MSG_DATABASENOTFOUND
b** Kan inte hitta databasen %sn
;b** Database %s not foundn
;
MSG_NODIRECTORYSPECIFIED
b** Ingen låda angiven!n
;b** No Directory specified!n
;
MSG_NOFILESPECIFIED
b** Ingen fil angiven!n
;b** No file specified!n
;
MSG_NOFILENAMESPECIFIED
b** Inget filnamn angivet!n
;b** No filename specified!n
;
MSG_SOCKETERROR
b** Kontaktproblem:n %s
;b** Socket error:n %s
;
MSG_UNABLETOOPENFILEFORREADING
b** Kan inte öppna filen %s för läsningn
;b** Unable to open file %s for readingn
;
MSG_UNABLETOOPENFILEFORWRITING
b** Kan inte öppna filen %s för skrivningn
;b** Unable to open file %s for writingn
;
MSG_UNABLETOOPENFILE
b** Kan inte öppna filen n %s
;b** Unable to open filen %s
;
MSG_THEDEMOPERIODHASEXPIRED
bcDemoperioden har gått ut!n\ncStöd Amiga programerarna och\ncregistrera din kopia av bSpitfiren\n\ncEpost: torchia@windsor.igs.net\ncWWW: http://www.windsor.igs.net/~torchia/
;bcThe demo period has expired!n\ncPlease support Amiga software authors\ncand register your copy of bSpitfiren\n\ncEmail: torchia@windsor.igs.net\ncWWW: http://www.windsor.igs.net/~torchia/
;
MSG_HOTSYNCING
bSynkroniserar...n
;bHotsyncing...n
;
MSG_ADDRESS
cbuAdressbok
;cbuAddress
;
MSG_DATE
cbuKalender
;cbuDate
;
MSG_HOTSYNC
cbuHot Sync
;cbuHot Sync
;
MSG_INSTALL
cbuInstallera
;cbuInstall
;
MSG_MEMO
cbuAnteckningar
;cbuMemo
;
MSG_TODO
cbuAtt Göra
;cbuTo Do
;
MSG_ACTION
cbÅtgärdn
;cbActionn
;
MSG_CONDUIT
cbVerktygn
;cbConduitn
;
MSG_ADDRESS2
cAdressbok
;cAddress
;
MSG_ALLFILESASSOCIATEDWITHTHISUSER
cAlla filer knutna till denna användare kommer att raderas!\n\nOK att radera?
;cAll files associated with this user will be deleted!\n\nOkay to delete?
;
MSG_DATE2
cKalender
;cDate
;
MSG_HOTSYNC2
cHot Sync
;cHot Sync
;
MSG_INSTALL2
cInstallera
;cInstall
;
MSG_MEMO2
cAnteckningar
;cMemo
;
MSG_SPITFIREREADY
cSpitfire väntar
;cSpitfire Ready
;
MSG_TODO2
cAtt Göra
;cTo Do
;
MSG_UNREGISTEREDSHAREWAREVERSIONEXPIRES
cOregistrerad SHAREWARE version\n\ncGår ut:
;cUnregistered SHAREWARE version\n\ncExpires:
;
MSG_FAILED
iMisslyckat!n
;iFailed!n
;
MSG_FAILED2
iMisslyckatn (%s)
;iFailedn (%s)
;
MSG_OK
iOKn
;iOKn
;
MSG_REGISTEREDTO
uicRegistrerad på:n\nc%s\nc%s\nc%s\nc%s
;uicRegistered to:n\nc%s\nc%s\nc%s\nc%s
;
MSG_PLEASEPLACEYOURPILOTINTHECRADLE
\ncbPlacera din Palm i vaggan och tryck\npå HotSync-knappen nu.n\n
;\ncbPlease place your Palm in the cradle and\npress the HotSync button now.n\n
;
MSG_SPIFIREUSESTHEFOLLOWINGTHIRDPARTYSOFTWARE
\nC\nSpifire använder sig av följande tredjeparts-program:\n
;\nC\nSpifire uses the following third party software:\n
;
MSG_ABORT
Avbryt
;Abort
;
MSG_ABOUTMUI
Om MUI...
;About MUI...
;
MSG_ABOUTSPITFIRE
Om Spitfire
;About Spitfire
;
MSG_ABOUT
Om...
;About...
;
MSG_ACTION2
Aktion
;Action
;
MSG_ADD
Lägg till
;Add
;
MSG_ADDNEWPILOTUSERNAME
Lägg till ny användare.
;Add new Palm user name.
;
MSG_ADDRESS3
Adressbok
;Address
;
MSG_ADDRESSBOOK
Adressbok
;Address Book
;
MSG_ADDRESSBOOK2
Adressbok...
;Address Book...
;
MSG_AMIGAOVERWRITESPILOT
Amigan skriver över Palmen
;Amiga overwrites Palm
;
MSG_APPLICATIONDIR
Programlåda:
;Application Dir :
;
MSG_BACKUP
Backup...
;Backup...
;
MSG_BAUD
Baud :
;Baud :
;
MSG_BEGINSSYNCHRONIZATIONWITHPILOT
Startar synkroniseringen med Palmen
;Begins synchronization with Palm
;
MSG_BEGINSTHEHOTSYNCPROCESS
Startar synkroniseringen
;Begins the HotSync process
;
MSG_CANCEL
Avbryt
;Cancel
;
MSG_CANCELSANYCHANGES_EXITSPREFERENCES
Upphäver ändringarna och avslutar inställningarna
;Cancels any changes & exits preferences
;
MSG_CHANGECONDUITACTION
Ändar databas-agernade
;Change Conduit Action
;
MSG_CHANGEUSERNAME
Ändra användarnamn...
;Change User Name...
;
MSG_CONDUITS
Verktyg
;Conduits
;
MSG_CONNECTIONCLOSED
Kontakten avbruten.
;Connection Closed.
;
MSG_DATE3
Kalender
;Date
;
MSG_DATEBOOK
Kalender
;Date Book
;
MSG_DATEBOOK2
Kalender...
;Date Book...
;
MSG_DELETEPILOTUSERNAME
radera användare.
;delete Palm user name.
;
MSG_DELETE
Radera
;Delete
;
MSG_DEVICE
Device :
;Device :
;
MSG_DEVS
DEVS:
;DEVS:
;
MSG_DIRECTORIES
Lådor
;Directories
;
MSG_DIRECTORYWHEREPRCANDNPDBFILESAREKEPT
Lådan där.prc och\n.pdb filer finns.
;Directory where .prc and\n.pdb files are kept.
;
MSG_DIRECTORYWHEREPILOTNDATABASEARETOBESTORED
Lådan där \ndatabaserna lagras.
;Directory where Palm\ndatabase are to be stored.
;
MSG_DISABLE
Stäng av
;Disable
;
MSG_DONE
Klar
;Done
;
MSG_EDIT
Ändra
;Edit
;
MSG_EDITPILOTUSERNAME
Ändra användarnamn.
;Edit Palm user name.
;
MSG_ENTERUSERNAME
Ange användarnamn:
;Enter user name:
;
MSG_ERRORMUIAPPLICATION
Fel: Kan inte skapa MUI-applikation!
;ERROR: Could not create MUI application!
;
MSG_ERRORCOULDNOTGETPILOTUSERINFORMATION
Fel: Kan inte hämta användarinfo från Palmen.
;ERROR: Could not get Palm user information
;
MSG_ERRORCOULTNOTGETPILOTSYSTEMINFORMATION
Fel: Kan inte hämta syteminformation från Palmen
;ERROR: Coult not get Palm system information
;
MSG_ERRORDIRECTORYREQUIRED
Fel: Låda måste anges
;ERROR: Directory required
;
MSG_HOTSYNC3
Hot Sync
;Hot Sync
;
MSG_HOTSYNCACTION
Synkroniseringsåtgärd
;HotSync Action
;
MSG_HOTSYNCINPROGRESS
Synkronisering pågår.
;HotSync in Progress.
;
MSG_HOTSYNCLOG
Synk. Logg
;HotSync Log
;
MSG_HOTSYNC4
HotSync...
;HotSync...
;
MSG_ICONIFY
Ikonifiera
;Iconify
;
MSG_INSTALL3
Installera
;Install
;
MSG_INSTALLFILELIST
Installera Fil Lista
;Install File List
;
MSG_INSTALLFILES
Installera Filer
;Install Files
;
MSG_INSTALLFILES2
Installera Filer...
;Install Files...
;
MSG_INSTALL4
Installera...
;Install...
;
MSG_INSTALLING
Installerar %s...
;Installing %s...
;
MSG_KEEPCHANGES_EXITSPREFERENCES
Behåll ändringar & avsluta inställningarna
;Keep changes & exits preferences
;
MSG_LOGWINDOW
Log Fönster
;Log Window
;
MSG_MAXIMUMSPEEDOFSERIALPORT
Högsta hastighet på serieporten.
;Maximum speed of serial port.
;
MSG_MEMO3
Anteckningar
;Memo
;
MSG_MEMOPAD
Anteckningsblock
;Memo Pad
;
MSG_MEMOPAD2
Anteckningsblock...
;Memo Pad...
;
MSG_MUI
MUI...
;MUI...
;
MSG_NEW
Ny
;New
;
MSG_TXTNONE
Ingen
;None
;
MSG_OKAY2
OK
;Okay
;
MSG_OPENSTHEADDRESSBOOKAPPLICATION
Öppnar bAdressbokenn
;Opens the bAddress Bookn appliction
;
MSG_OPENSTHEDATEBOOKAPPLICATION
Öppnar bKalendernn
;Opens the bDate Bookn appliction
;
MSG_OPENSTHEMEMOPADAPPLICATION
Öppnar bAnteckningarnan
;Opens the bMemo Padn appliction
;
MSG_OPENSTHETODOAPPLICATION
Öppnar bAtt Göran-listan
;Opens the bTo Don appliction
;
MSG_PILOTOVERWRITESAMIGA
Palmen skriver över Amiga
;Palm overwrites Amiga
;
MSG_PILOTSTORAGEDIR
Databaslåda :
;Palm Storage Dir :
;
MSG_PORT
Port :
;Port :
;
MSG_PORTNUMBERPILOTCONNECTEDTO
cNummer på porten synkroniseringsvaggan\n\är inkopplad i..
;Port number Palm connected to..
;
MSG_PROJECT
Arkiv
;Project
;
MSG_QUIT
Avsluta
;Quit
;
MSG_REMOVE
Radera
;Remove
;
MSG_RESTORE
Återställ...
;Restore...
;
MSG_SAVE
Spara
;Save
;
MSG_SAVECURRENTSETTINGS
Spara inställningar
;Save current settings
;
MSG_SAVES_EXITSPREFERENCES
Sparar & avslutar inställningarna
;Saves & exits preferences
;
MSG_SCANNINGSYSTEMDATABASES
Läser av systemets databaser...
;Scanning system databases...
;
MSG_SELECTDIRECTORY
Välj låda...
;Select Directory...
;
MSG_SELECTFILESTOINSTALL
Välj filer att installera
;Select files to install
;
MSG_SELECTSAPPLICATIONSTOINSTALL
Välj program att installera
;Selects applications to install
;
MSG_SELECTSAPPLICTIONSTOINSTALLATHOTSYNC
Väljer program som skall installeras vid synkronisering
;Selects applictions to install at HotSync
;
MSG_SERIALPORT
Serieport
;Serial Port
;
MSG_SERIALPORTDEVICEPILOTCONNECTEDTO
Device Palmen är ansluten till.
;Serial port device Palm connected to.
;
MSG_SETTINGS
Inställningar
;Settings
;
MSG_SHOWSACTIONSTODOATHOTSYNC
Visar åtgärder vid synkronisering
;Shows actions to do at HotSync
;
MSG_SHOWSFILESTOINSTALLATHOTSYNC
Visar filer som skall installeras vid synkronisering
;Shows files to install at HotSync
;
MSG_SHOWSSYNCEVENTS
Visar händelser under synkronisering
;Shows sync events
;
MSG_SPITFIREPREFERENCES
Spitfire Inställningar
;Spitfire Preferences
;
MSG_SPITFIREREQUEST
Spitfire Dialogfönster
;Spitfire Request
;
MSG_SYNCDONE
Synkronisering klar!
;Sync Done!
;
MSG_SYNCOPERATIONS
Agerande vid synkronisering
;Sync Operations
;
MSG_SYNCHRONIZETHEFILES
Synkronisera filerna
;Synchronize the files
;
MSG_SYNCHRONIZINGNOTSUPPORTEDYET
Synkronisering har inte införts än!
;Synchronizing not supported yet!
;
MSG_SYSTEM
System
;System
;
MSG_THATUSERNAMEALREADYEXISTS
Användarnamnet existerar redan\n\nDu kan inte lägga till samma användare två gånger.
;That username already exists\n\nYou cannot add the same user name more than once.
;
MSG_THEPILOTYOUAREATTEMPTINGTOHOTSYNC
Palmen du försöker synkronisera med\nhar ett annat användarnamn\nän det som du angivit.\n\nVil du ändra användarnamnet\n i Palmen eller skapa en ny profil\n med detta namn?
;The Palm you are attempting to HotSync\nhas a user name that is different than\nwhat you have for you desktop.\n\nWould you like to set the current user\nto this Palm or Create a new profile\nfor this Palm?
;
MSG_THEPILOTYOUAREHOTSYNCINGHASNOUNIQUE
Palmen du försöker synkronisera med har inget\nanvändarnamn angivet!\n\nVill du ange att\nanvändarnamn för den?
;The Palm you are HotSyncing has no\nunique user name SET!\n\nWould you like to set a user name\nfor this Palm?
Tiden för Spitfire's utvärderings-\nnyckelfil har gått ut!
;Time limit on Spitfire evaluation\nkeyfile has expired!
;
MSG_TODO3
Att Göra
;To Do
;
MSG_TODOLIST
Att Göra lista
;To Do List
;
MSG_TODOLIST2
Att Göra lista...
;To Do List...
;
MSG_ULTIMATEAMIGA_PILOTSYNCHRONIZER
Den ultimata Amiga<->Palm synkroniseraren!
;Ultimate Amiga<->Palm Synchronizer!
;
MSG_USE
Använd
;Use
;
MSG_USER
Användare :
;User :
;
MSG_WELCOMETOSPITFIRE
Välkommen till Spitfire, det ultimata sättet\natt koppla samman din Palm och Amiga.\n\nDu måste konfigurera Spitfire\nför att kunna använda det.\nNär du är klar kommer en HotSync utföras.\n\nTryckiOKn för att komma till inställningarna.
;Welcome to Spitfire, the ultimate way\nto connect your Palm and Amiga computers.\n\nYou will need to set the preferences in\norder to properly use Spitfire.\nOnce set a HotSync will be performed.\n\nClick iOkayn to configure Spitfire.
;
MSG_YOUNEEDTOSETAUSERNAMEPLEASETRYAGAIN
Du måste ange ett användarnamn.\nFörsök igen.
;You need to set a user name.\nPlease try again.
;
MSG_THISPRODUCTISSHAREWARE
bcDETTA PROGRAM ÄR SHAREWARE!n\n\nEpost: torchia@windsor.igs.net\nWWW: http://www.windsor.igs.net/~torchia/
;bcTHIS PRODUCT IS SHAREWARE!n\n\nEmail: torchia@windsor.igs.net\nWWW: http://www.windsor.igs.net/~torchia/
;
MSG_ECEBAPPOINTMENTEN
cbHändelsen
;cbAppointmentn
;
MSG_ECEBCOMPLETEDEN
cbFärdign
;cbCompletedn
;
MSG_ECEBDATEEN
cbDatumn
;cbDaten
;
MSG_ECEBDESCRIPTIONEN
cbBeskrivningn
;cbDescriptionn
;
MSG_ECEBENDEN
cbSlutn
;cbEndn
;
MSG_ECEBEVENTSEN
cbUpprepningn
;cbEventsn
;
MSG_ECEBNAMEEN
cbNamnn
;cbNamen
;
MSG_ECEBNOTEEN
cbNoteringn
;cbNoten
;
MSG_ECEBPRIORITYEN
cbPrioritetn
;cbPriorityn
;
MSG_ECEBSTARTEN
cbStartn
;cbStartn
;
MSG_ECNODATE
cInget Datum
;cNo Date
;
MSG_ECONEMOMENTPLEASENECEXPORTING
cVänta...\ncExporterar...
;cOne moment please\ncExporting...
;
MSG_ECONEMOMENTPLEASENECIMPORTING
cVänta...\ncImporterar...
;cOne moment please\ncImporting...
;
MSG_ECYOUAREABOUTTODELETEDADDRESSESNNECAREYOUSURE
cDu håller på att radera %ld adress(er).\n\ncÄr du säker?
;cYou are about to delete %ld address(es).\n\ncAre you sure?
;
MSG_ECYOUAREABOUTTODELETEDITEMSNNECAREYOUSURE
cDu håller på att radera %ld sak(er).\n\ncÄr du säker?
;cYou are about to delete %ld item(s).\n\ncAre you sure?
;
MSG_ECYOUAREABOUTTODELETEDMEMOSNNECAREYOUSURE
cDu håller på att radera %ld anteckning(ar).\n\ncÄr du säker?
;cYou are about to delete %ld memo(s).\n\ncAre you sure?