home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Amiga Format CD 52 / Amiga Format AFCD52 (Issue 136, May 2000).iso / -serious- / hardware / spitfire! / catalogs / svenska.ct < prev   
Text File  |  2000-02-28  |  22KB  |  1,353 lines

  1. ; This Catalog Translation ".ct" file has been written using
  2. ; ReCatIt Pro V1.00 (07.11.98) - By Fabio Rotondo
  3. ;
  4. ## version $VER: spitfire.catalog 1.2 (13.11.99)
  5. ## codeset 0
  6. ## language svenska
  7. ## author Eric Johansson
  8. ;
  9. MSG_CHANGINGUSERNAME
  10.   Ändrar användarnamn till "%s"...
  11. ;  Changing user name id to "%s"...
  12. ;
  13. MSG_REMOVING
  14.   Raderar: %s...
  15. ;  Removing: %s...
  16. ;
  17. MSG_RESTORING
  18.   Återställer: %s som %s...
  19. ;  Restoring: %s as %s...
  20. ;
  21. MSG_SAVINGFROM
  22.   Sparar : %s (från %s)...
  23. ;  Saving : %s (from %s)...
  24. ;
  25. MSG_SAVINGTOFILE
  26.   Sparar : %s till fil %s...
  27. ;  Saving : %s to file %s...
  28. ;
  29. MSG_SKIPPEDNOCHANGE
  30.   Hoppar över: %s (inga ändringar)
  31. ;  Skipped: %s (no change)
  32. ;
  33. MSG_SYNCHRONIZINGADDRESSDATABASES
  34.   Synkroniserar Adressboken...
  35. ;  Synchronizing Address Databases...
  36. ;
  37. MSG_SYNCHRONIZINGADDRESSDATABASESFAILED
  38.   Synkroniserar Adressboken...iMisslyckat
  39. ;  Synchronizing Address Databases...iFailed!
  40. ;
  41. MSG_SYNCHRONIZINGADDRESSDATABASESOK
  42.   Synkroniserar Adressboken...iOK
  43. ;  Synchronizing Address Databases...iOK
  44. ;
  45. MSG_SYNCHRONIZINGMEMODATABASES
  46.   Synkroniserar Anteckningarna...
  47. ;  Synchronizing Memo Databases...
  48. ;
  49. MSG_SYNCHRONIZINGMEMODATABASESFAILED
  50.   Synkroniserar Anteckningarna...iMisslyckat
  51. ;  Synchronizing Memo Databases...iFailed!
  52. ;
  53. MSG_SYNCHRONIZINGMEMODATABASESOK
  54.   Synkroniserar Anteckningarna...iOk
  55. ;  Synchronizing Memo Databases...iOK
  56. ;
  57. MSG_SYNCHRONIZINGTODODATABASES
  58.   Synkroniserar Att Göra-listan...
  59. ;  Synchronizing To Do Databases...
  60. ;
  61. MSG_SYNCHRONIZINGTODODATABASESFAILED
  62.   Synkroniserar Att Göra-listan...iMisslyckat
  63. ;  Synchronizing To Do Databases...iFailed!
  64. ;
  65. MSG_SYNCHRONIZINGTODODATABASESOK
  66.   Synkroniserar Att Göra-listan...iOK
  67. ;  Synchronizing To Do Databases...iOK
  68. ;
  69. MSG_OKAY
  70. *_OK
  71. ;*_Okay
  72. ;
  73. MSG_OKAY_CANCEL
  74. *_OK|_Avbryt
  75. ;*_Okay|_Cancel
  76. ;
  77. MSG_OVERWRITE_CREATEPROFILE_CANCEL
  78. *_Skriv över|S_kapa Profil|_Avbryt
  79. ;*_Overwrite|C_reate Profile|_Cancel
  80. ;
  81. MSG_0FILES
  82. 0 Filer
  83. ;0 Files
  84. ;
  85. MSG_FILES
  86. %ld Fil(er)
  87. ;%ld Files
  88. ;
  89. MSG_ISNOTADIRECTORY
  90. b** %s är inte en lådan
  91. ;b** %s is not a directoryn
  92. ;
  93. MSG_COULDNOTCREATEDIRECTORY
  94. b** Kan inte skapa låda %sn
  95. ;b** Could not create directory %sn
  96. ;
  97. MSG_COULDNOTEXAMINEDIRECTORY
  98. b** Kan inte undersöka låda %sn
  99. ;b** Could not examine directory %sn
  100. ;
  101. MSG_COULDNOTFINDDIRECTORY
  102. b** Kan inte hitta låda %sn
  103. ;b** Could not find directory %sn
  104. ;
  105. MSG_DATABASENOTFOUND
  106. b** Kan inte hitta databasen %sn
  107. ;b** Database %s not foundn
  108. ;
  109. MSG_NODIRECTORYSPECIFIED
  110. b** Ingen låda angiven!n
  111. ;b** No Directory specified!n
  112. ;
  113. MSG_NOFILESPECIFIED
  114. b** Ingen fil angiven!n
  115. ;b** No file specified!n
  116. ;
  117. MSG_NOFILENAMESPECIFIED
  118. b** Inget filnamn angivet!n
  119. ;b** No filename specified!n
  120. ;
  121. MSG_SOCKETERROR
  122. b** Kontaktproblem:n %s
  123. ;b** Socket error:n %s
  124. ;
  125. MSG_UNABLETOOPENFILEFORREADING
  126. b** Kan inte öppna filen %s för läsningn
  127. ;b** Unable to open file %s for readingn
  128. ;
  129. MSG_UNABLETOOPENFILEFORWRITING
  130. b** Kan inte öppna filen %s för skrivningn
  131. ;b** Unable to open file %s for writingn
  132. ;
  133. MSG_UNABLETOOPENFILE
  134. b** Kan inte öppna filen n %s
  135. ;b** Unable to open filen %s
  136. ;
  137. MSG_THEDEMOPERIODHASEXPIRED
  138. bcDemoperioden har gått ut!n\ncStöd Amiga programerarna och\ncregistrera din kopia av bSpitfiren\n\ncEpost: torchia@windsor.igs.net\ncWWW: http://www.windsor.igs.net/~torchia/
  139. ;bcThe demo period has expired!n\ncPlease support Amiga software authors\ncand register your copy of bSpitfiren\n\ncEmail: torchia@windsor.igs.net\ncWWW: http://www.windsor.igs.net/~torchia/
  140. ;
  141. MSG_HOTSYNCING
  142. bSynkroniserar...n
  143. ;bHotsyncing...n
  144. ;
  145. MSG_ADDRESS
  146. cbuAdressbok
  147. ;cbuAddress
  148. ;
  149. MSG_DATE
  150. cbuKalender
  151. ;cbuDate
  152. ;
  153. MSG_HOTSYNC
  154. cbuHot Sync
  155. ;cbuHot Sync
  156. ;
  157. MSG_INSTALL
  158. cbuInstallera
  159. ;cbuInstall
  160. ;
  161. MSG_MEMO
  162. cbuAnteckningar
  163. ;cbuMemo
  164. ;
  165. MSG_TODO
  166. cbuAtt Göra
  167. ;cbuTo Do
  168. ;
  169. MSG_ACTION
  170. cbÅtgärdn
  171. ;cbActionn
  172. ;
  173. MSG_CONDUIT
  174. cbVerktygn
  175. ;cbConduitn
  176. ;
  177. MSG_ADDRESS2
  178. cAdressbok
  179. ;cAddress
  180. ;
  181. MSG_ALLFILESASSOCIATEDWITHTHISUSER
  182. cAlla filer knutna till denna användare kommer att raderas!\n\nOK att radera?
  183. ;cAll files associated with this user will be deleted!\n\nOkay to delete?
  184. ;
  185. MSG_DATE2
  186. cKalender
  187. ;cDate
  188. ;
  189. MSG_HOTSYNC2
  190. cHot Sync
  191. ;cHot Sync
  192. ;
  193. MSG_INSTALL2
  194. cInstallera
  195. ;cInstall
  196. ;
  197. MSG_MEMO2
  198. cAnteckningar
  199. ;cMemo
  200. ;
  201. MSG_SPITFIREREADY
  202. cSpitfire väntar
  203. ;cSpitfire Ready
  204. ;
  205. MSG_TODO2
  206. cAtt Göra
  207. ;cTo Do
  208. ;
  209. MSG_UNREGISTEREDSHAREWAREVERSIONEXPIRES
  210. cOregistrerad SHAREWARE version\n\ncGår ut:
  211. ;cUnregistered SHAREWARE version\n\ncExpires:
  212. ;
  213. MSG_FAILED
  214. iMisslyckat!n
  215. ;iFailed!n
  216. ;
  217. MSG_FAILED2
  218. iMisslyckatn (%s)
  219. ;iFailedn (%s)
  220. ;
  221. MSG_OK
  222. iOKn
  223. ;iOKn
  224. ;
  225. MSG_REGISTEREDTO
  226. uicRegistrerad på:n\nc%s\nc%s\nc%s\nc%s
  227. ;uicRegistered to:n\nc%s\nc%s\nc%s\nc%s
  228. ;
  229. MSG_PLEASEPLACEYOURPILOTINTHECRADLE
  230. \ncbPlacera din Palm i vaggan och tryck\npå HotSync-knappen nu.n\n
  231. ;\ncbPlease place your Palm in the cradle and\npress the HotSync button now.n\n
  232. ;
  233. MSG_SPIFIREUSESTHEFOLLOWINGTHIRDPARTYSOFTWARE
  234. \nC\nSpifire använder sig av följande tredjeparts-program:\n
  235. ;\nC\nSpifire uses the following third party software:\n
  236. ;
  237. MSG_ABORT
  238. Avbryt
  239. ;Abort
  240. ;
  241. MSG_ABOUTMUI
  242. Om MUI...
  243. ;About MUI...
  244. ;
  245. MSG_ABOUTSPITFIRE
  246. Om Spitfire
  247. ;About Spitfire
  248. ;
  249. MSG_ABOUT
  250. Om...
  251. ;About...
  252. ;
  253. MSG_ACTION2
  254. Aktion
  255. ;Action
  256. ;
  257. MSG_ADD
  258. Lägg till
  259. ;Add
  260. ;
  261. MSG_ADDNEWPILOTUSERNAME
  262. Lägg till ny användare.
  263. ;Add new Palm user name.
  264. ;
  265. MSG_ADDRESS3
  266. Adressbok
  267. ;Address
  268. ;
  269. MSG_ADDRESSBOOK
  270. Adressbok
  271. ;Address Book
  272. ;
  273. MSG_ADDRESSBOOK2
  274. Adressbok...
  275. ;Address Book...
  276. ;
  277. MSG_AMIGAOVERWRITESPILOT
  278. Amigan skriver över Palmen
  279. ;Amiga overwrites Palm
  280. ;
  281. MSG_APPLICATIONDIR
  282. Programlåda:
  283. ;Application Dir :
  284. ;
  285. MSG_BACKUP
  286. Backup...
  287. ;Backup...
  288. ;
  289. MSG_BAUD
  290. Baud :
  291. ;Baud :
  292. ;
  293. MSG_BEGINSSYNCHRONIZATIONWITHPILOT
  294. Startar synkroniseringen med Palmen
  295. ;Begins synchronization with Palm
  296. ;
  297. MSG_BEGINSTHEHOTSYNCPROCESS
  298. Startar synkroniseringen
  299. ;Begins the HotSync process
  300. ;
  301. MSG_CANCEL
  302. Avbryt
  303. ;Cancel
  304. ;
  305. MSG_CANCELSANYCHANGES_EXITSPREFERENCES
  306. Upphäver ändringarna och avslutar inställningarna
  307. ;Cancels any changes & exits preferences
  308. ;
  309. MSG_CHANGECONDUITACTION
  310. Ändar databas-agernade
  311. ;Change Conduit Action
  312. ;
  313. MSG_CHANGEUSERNAME
  314. Ändra användarnamn...
  315. ;Change User Name...
  316. ;
  317. MSG_CONDUITS
  318. Verktyg
  319. ;Conduits
  320. ;
  321. MSG_CONNECTIONCLOSED
  322. Kontakten avbruten.
  323. ;Connection Closed.
  324. ;
  325. MSG_DATE3
  326. Kalender
  327. ;Date
  328. ;
  329. MSG_DATEBOOK
  330. Kalender
  331. ;Date Book
  332. ;
  333. MSG_DATEBOOK2
  334. Kalender...
  335. ;Date Book...
  336. ;
  337. MSG_DELETEPILOTUSERNAME
  338. radera användare.
  339. ;delete Palm user name.
  340. ;
  341. MSG_DELETE
  342. Radera
  343. ;Delete
  344. ;
  345. MSG_DEVICE
  346. Device :
  347. ;Device :
  348. ;
  349. MSG_DEVS
  350. DEVS:
  351. ;DEVS:
  352. ;
  353. MSG_DIRECTORIES
  354. Lådor
  355. ;Directories
  356. ;
  357. MSG_DIRECTORYWHEREPRCANDNPDBFILESAREKEPT
  358. Lådan där.prc och\n.pdb filer finns.
  359. ;Directory where .prc and\n.pdb files are kept.
  360. ;
  361. MSG_DIRECTORYWHEREPILOTNDATABASEARETOBESTORED
  362. Lådan där \ndatabaserna lagras.
  363. ;Directory where Palm\ndatabase are to be stored.
  364. ;
  365. MSG_DISABLE
  366. Stäng av
  367. ;Disable
  368. ;
  369. MSG_DONE
  370. Klar
  371. ;Done
  372. ;
  373. MSG_EDIT
  374. Ändra
  375. ;Edit
  376. ;
  377. MSG_EDITPILOTUSERNAME
  378. Ändra användarnamn.
  379. ;Edit Palm user name.
  380. ;
  381. MSG_ENTERUSERNAME
  382. Ange användarnamn:
  383. ;Enter user name:
  384. ;
  385. MSG_ERRORMUIAPPLICATION
  386. Fel: Kan inte skapa MUI-applikation!
  387. ;ERROR: Could not create MUI application!
  388. ;
  389. MSG_ERRORCOULDNOTGETPILOTUSERINFORMATION
  390. Fel: Kan inte hämta användarinfo från Palmen.
  391. ;ERROR: Could not get Palm user information
  392. ;
  393. MSG_ERRORCOULTNOTGETPILOTSYSTEMINFORMATION
  394. Fel: Kan inte hämta syteminformation från Palmen
  395. ;ERROR: Coult not get Palm system information
  396. ;
  397. MSG_ERRORDIRECTORYREQUIRED
  398. Fel: Låda måste anges
  399. ;ERROR: Directory required
  400. ;
  401. MSG_HOTSYNC3
  402. Hot Sync
  403. ;Hot Sync
  404. ;
  405. MSG_HOTSYNCACTION
  406. Synkroniseringsåtgärd
  407. ;HotSync Action
  408. ;
  409. MSG_HOTSYNCINPROGRESS
  410. Synkronisering pågår.
  411. ;HotSync in Progress.
  412. ;
  413. MSG_HOTSYNCLOG
  414. Synk. Logg
  415. ;HotSync Log
  416. ;
  417. MSG_HOTSYNC4
  418. HotSync...
  419. ;HotSync...
  420. ;
  421. MSG_ICONIFY
  422. Ikonifiera
  423. ;Iconify
  424. ;
  425. MSG_INSTALL3
  426. Installera
  427. ;Install
  428. ;
  429. MSG_INSTALLFILELIST
  430. Installera Fil Lista
  431. ;Install File List
  432. ;
  433. MSG_INSTALLFILES
  434. Installera Filer
  435. ;Install Files
  436. ;
  437. MSG_INSTALLFILES2
  438. Installera Filer...
  439. ;Install Files...
  440. ;
  441. MSG_INSTALL4
  442. Installera...
  443. ;Install...
  444. ;
  445. MSG_INSTALLING
  446. Installerar %s...
  447. ;Installing %s...
  448. ;
  449. MSG_KEEPCHANGES_EXITSPREFERENCES
  450. Behåll ändringar & avsluta inställningarna
  451. ;Keep changes & exits preferences
  452. ;
  453. MSG_LOGWINDOW
  454. Log Fönster
  455. ;Log Window
  456. ;
  457. MSG_MAXIMUMSPEEDOFSERIALPORT
  458. Högsta hastighet på serieporten.
  459. ;Maximum speed of serial port.
  460. ;
  461. MSG_MEMO3
  462. Anteckningar
  463. ;Memo
  464. ;
  465. MSG_MEMOPAD
  466. Anteckningsblock
  467. ;Memo Pad
  468. ;
  469. MSG_MEMOPAD2
  470. Anteckningsblock...
  471. ;Memo Pad...
  472. ;
  473. MSG_MUI
  474. MUI...
  475. ;MUI...
  476. ;
  477. MSG_NEW
  478. Ny
  479. ;New
  480. ;
  481. MSG_TXTNONE
  482. Ingen
  483. ;None
  484. ;
  485. MSG_OKAY2
  486. OK
  487. ;Okay
  488. ;
  489. MSG_OPENSTHEADDRESSBOOKAPPLICATION
  490. Öppnar bAdressbokenn
  491. ;Opens the bAddress Bookn appliction
  492. ;
  493. MSG_OPENSTHEDATEBOOKAPPLICATION
  494. Öppnar bKalendernn
  495. ;Opens the bDate Bookn appliction
  496. ;
  497. MSG_OPENSTHEMEMOPADAPPLICATION
  498. Öppnar bAnteckningarnan
  499. ;Opens the bMemo Padn appliction
  500. ;
  501. MSG_OPENSTHETODOAPPLICATION
  502. Öppnar bAtt Göran-listan
  503. ;Opens the bTo Don appliction
  504. ;
  505. MSG_PILOTOVERWRITESAMIGA
  506. Palmen skriver över Amiga
  507. ;Palm overwrites Amiga
  508. ;
  509. MSG_PILOTSTORAGEDIR
  510. Databaslåda :
  511. ;Palm Storage Dir :
  512. ;
  513. MSG_PORT
  514. Port :
  515. ;Port :
  516. ;
  517. MSG_PORTNUMBERPILOTCONNECTEDTO
  518. cNummer på porten synkroniseringsvaggan\n\är inkopplad i..
  519. ;Port number Palm connected to..
  520. ;
  521. MSG_PROJECT
  522. Arkiv
  523. ;Project
  524. ;
  525. MSG_QUIT
  526. Avsluta
  527. ;Quit
  528. ;
  529. MSG_REMOVE
  530. Radera
  531. ;Remove
  532. ;
  533. MSG_RESTORE
  534. Återställ...
  535. ;Restore...
  536. ;
  537. MSG_SAVE
  538. Spara
  539. ;Save
  540. ;
  541. MSG_SAVECURRENTSETTINGS
  542. Spara inställningar
  543. ;Save current settings
  544. ;
  545. MSG_SAVES_EXITSPREFERENCES
  546. Sparar & avslutar inställningarna
  547. ;Saves & exits preferences
  548. ;
  549. MSG_SCANNINGSYSTEMDATABASES
  550. Läser av systemets databaser...
  551. ;Scanning system databases...
  552. ;
  553. MSG_SELECTDIRECTORY
  554. Välj låda...
  555. ;Select Directory...
  556. ;
  557. MSG_SELECTFILESTOINSTALL
  558. Välj filer att installera
  559. ;Select files to install
  560. ;
  561. MSG_SELECTSAPPLICATIONSTOINSTALL
  562. Välj program att installera
  563. ;Selects applications to install
  564. ;
  565. MSG_SELECTSAPPLICTIONSTOINSTALLATHOTSYNC
  566. Väljer program som skall installeras vid synkronisering
  567. ;Selects applictions to install at HotSync
  568. ;
  569. MSG_SERIALPORT
  570. Serieport
  571. ;Serial Port
  572. ;
  573. MSG_SERIALPORTDEVICEPILOTCONNECTEDTO
  574. Device Palmen är ansluten till.
  575. ;Serial port device Palm connected to.
  576. ;
  577. MSG_SETTINGS
  578. Inställningar
  579. ;Settings
  580. ;
  581. MSG_SHOWSACTIONSTODOATHOTSYNC
  582. Visar åtgärder vid synkronisering
  583. ;Shows actions to do at HotSync
  584. ;
  585. MSG_SHOWSFILESTOINSTALLATHOTSYNC
  586. Visar filer som skall installeras vid synkronisering
  587. ;Shows files to install at HotSync
  588. ;
  589. MSG_SHOWSSYNCEVENTS
  590. Visar händelser under synkronisering
  591. ;Shows sync events
  592. ;
  593. MSG_SPITFIREPREFERENCES
  594. Spitfire Inställningar
  595. ;Spitfire Preferences
  596. ;
  597. MSG_SPITFIREREQUEST
  598. Spitfire Dialogfönster
  599. ;Spitfire Request
  600. ;
  601. MSG_SYNCDONE
  602. Synkronisering klar!
  603. ;Sync Done!
  604. ;
  605. MSG_SYNCOPERATIONS
  606. Agerande vid synkronisering
  607. ;Sync Operations
  608. ;
  609. MSG_SYNCHRONIZETHEFILES
  610. Synkronisera filerna
  611. ;Synchronize the files
  612. ;
  613. MSG_SYNCHRONIZINGNOTSUPPORTEDYET
  614. Synkronisering har inte införts än!
  615. ;Synchronizing not supported yet!
  616. ;
  617. MSG_SYSTEM
  618. System
  619. ;System
  620. ;
  621. MSG_THATUSERNAMEALREADYEXISTS
  622. Användarnamnet existerar redan\n\nDu kan inte lägga till samma användare två gånger.
  623. ;That username already exists\n\nYou cannot add the same user name more than once.
  624. ;
  625. MSG_THEPILOTYOUAREATTEMPTINGTOHOTSYNC
  626. Palmen du försöker synkronisera med\nhar ett annat användarnamn\nän det som du angivit.\n\nVil du ändra användarnamnet\n i Palmen eller skapa en ny profil\n med detta namn?
  627. ;The Palm you are attempting to HotSync\nhas a user name that is different than\nwhat you have for you desktop.\n\nWould you like to set the current user\nto this Palm or Create a new profile\nfor this Palm?
  628. ;
  629. MSG_THEPILOTYOUAREHOTSYNCINGHASNOUNIQUE
  630. Palmen du försöker synkronisera med har inget\nanvändarnamn angivet!\n\nVill du ange att\nanvändarnamn för den?
  631. ;The Palm you are HotSyncing has no\nunique user name SET!\n\nWould you like to set a user name\nfor this Palm?
  632. ;
  633. MSG_TIMELIMITONSPITFIREEVALUATIONKEYFILEHASEXPIRED
  634. Tiden för Spitfire's utvärderings-\nnyckelfil har gått ut!
  635. ;Time limit on Spitfire evaluation\nkeyfile has expired!
  636. ;
  637. MSG_TODO3
  638. Att Göra
  639. ;To Do
  640. ;
  641. MSG_TODOLIST
  642. Att Göra lista
  643. ;To Do List
  644. ;
  645. MSG_TODOLIST2
  646. Att Göra lista...
  647. ;To Do List...
  648. ;
  649. MSG_ULTIMATEAMIGA_PILOTSYNCHRONIZER
  650. Den ultimata Amiga<->Palm synkroniseraren!
  651. ;Ultimate Amiga<->Palm Synchronizer!
  652. ;
  653. MSG_USE
  654. Använd
  655. ;Use
  656. ;
  657. MSG_USER
  658. Användare :
  659. ;User :
  660. ;
  661. MSG_WELCOMETOSPITFIRE
  662. Välkommen till Spitfire, det ultimata sättet\natt koppla samman din Palm och Amiga.\n\nDu måste konfigurera Spitfire\nför att kunna använda det.\nNär du är klar kommer en HotSync utföras.\n\nTryckiOKn för att komma till inställningarna.
  663. ;Welcome to Spitfire, the ultimate way\nto connect your Palm and Amiga computers.\n\nYou will need to set the preferences in\norder to properly use Spitfire.\nOnce set a HotSync will be performed.\n\nClick iOkayn to configure Spitfire.
  664. ;
  665. MSG_YOUNEEDTOSETAUSERNAMEPLEASETRYAGAIN
  666. Du måste ange ett användarnamn.\nFörsök igen.
  667. ;You need to set a user name.\nPlease try again.
  668. ;
  669. MSG_THISPRODUCTISSHAREWARE
  670. bcDETTA PROGRAM ÄR SHAREWARE!n\n\nEpost: torchia@windsor.igs.net\nWWW: http://www.windsor.igs.net/~torchia/
  671. ;bcTHIS PRODUCT IS SHAREWARE!n\n\nEmail: torchia@windsor.igs.net\nWWW: http://www.windsor.igs.net/~torchia/
  672. ;
  673. MSG_ECEBAPPOINTMENTEN
  674. cbHändelsen
  675. ;cbAppointmentn
  676. ;
  677. MSG_ECEBCOMPLETEDEN
  678. cbFärdign
  679. ;cbCompletedn
  680. ;
  681. MSG_ECEBDATEEN
  682. cbDatumn
  683. ;cbDaten
  684. ;
  685. MSG_ECEBDESCRIPTIONEN
  686. cbBeskrivningn
  687. ;cbDescriptionn
  688. ;
  689. MSG_ECEBENDEN
  690. cbSlutn
  691. ;cbEndn
  692. ;
  693. MSG_ECEBEVENTSEN
  694. cbUpprepningn
  695. ;cbEventsn
  696. ;
  697. MSG_ECEBNAMEEN
  698. cbNamnn
  699. ;cbNamen
  700. ;
  701. MSG_ECEBNOTEEN
  702. cbNoteringn
  703. ;cbNoten
  704. ;
  705. MSG_ECEBPRIORITYEN
  706. cbPrioritetn
  707. ;cbPriorityn
  708. ;
  709. MSG_ECEBSTARTEN
  710. cbStartn
  711. ;cbStartn
  712. ;
  713. MSG_ECNODATE
  714. cInget Datum
  715. ;cNo Date
  716. ;
  717. MSG_ECONEMOMENTPLEASENECEXPORTING
  718. cVänta...\ncExporterar...
  719. ;cOne moment please\ncExporting...
  720. ;
  721. MSG_ECONEMOMENTPLEASENECIMPORTING
  722. cVänta...\ncImporterar...
  723. ;cOne moment please\ncImporting...
  724. ;
  725. MSG_ECYOUAREABOUTTODELETEDADDRESSESNNECAREYOUSURE
  726. cDu håller på att radera %ld adress(er).\n\ncÄr du säker?
  727. ;cYou are about to delete %ld address(es).\n\ncAre you sure?
  728. ;
  729. MSG_ECYOUAREABOUTTODELETEDITEMSNNECAREYOUSURE
  730. cDu håller på att radera %ld sak(er).\n\ncÄr du säker?
  731. ;cYou are about to delete %ld item(s).\n\ncAre you sure?
  732. ;
  733. MSG_ECYOUAREABOUTTODELETEDMEMOSNNECAREYOUSURE
  734. cDu håller på att radera %ld anteckning(ar).\n\ncÄr du säker?
  735. ;cYou are about to delete %ld memo(s).\n\ncAre you sure?
  736. ;
  737. MSG_ADDNEWCATEGORY
  738. Lägg till Kategori
  739. ;Add new category
  740. ;
  741. MSG_ADD_EDITNOTE
  742. Skapa/Ändra notering.
  743. ;Add/Edit note.
  744. ;
  745. MSG_ADDRESS000
  746. Adress %ld
  747. ;Address %ld
  748. ;
  749. MSG_ADDRESS001
  750. Adress :
  751. ;Address :
  752. ;
  753. MSG_ADDSANEWADDRESS
  754. Skapar ny adresspost.
  755. ;Adds a new address.
  756. ;
  757. MSG_ADDSANEWENTRY
  758. Skapar ny post.
  759. ;Adds a new entry.
  760. ;
  761. MSG_ADDSANEWMEMO
  762. Skapar ny anteckning.
  763. ;Adds a new memo.
  764. ;
  765. MSG_ALARM
  766. Alarm :
  767. ;Alarm :
  768. ;
  769. MSG_ALL
  770. Alla
  771. ;All
  772. ;
  773. MSG_APRIL
  774. April
  775. ;April
  776. ;
  777. MSG_AREYOUSURE
  778. Är du säker?
  779. ;Are you sure?
  780. ;
  781. MSG_AUGUST
  782. Augusti
  783. ;August
  784. ;
  785. MSG_CANCELCHANGESMADETOADDRESS
  786. Upphäver gjorda ändringar.
  787. ;Cancel changes made to address.
  788. ;
  789. MSG_CANCELCHANGESMADETOEVENT
  790. Upphäver gjorda ändringar.
  791. ;Cancel changes made to event.
  792. ;
  793. MSG_CANCELCHANGESMADETOMEMO
  794. Upphäver gjorda ändringar.
  795. ;Cancel changes made to memo.
  796. ;
  797. MSG_CANCELCHANGESMADETONOTE
  798. Upphäver gjorda ändringar.
  799. ;Cancel changes made to note.
  800. ;
  801. MSG_CANCELCHANGES
  802. Upphäver ändringar.
  803. ;Cancel changes.
  804. ;
  805. MSG_CHOOSEDATE
  806. Välj datum...
  807. ;Choose Date...
  808. ;
  809. MSG_CITY
  810. Stad :
  811. ;City :
  812. ;
  813. MSG_CMANAGER
  814. CManager...
  815. ;CManager...
  816. ;
  817. MSG_COMPANY
  818. Företag :
  819. ;Company :
  820. ;
  821. MSG_COUNTRY
  822. Land :
  823. ;Country :
  824. ;
  825. MSG_CSV
  826. CSV...
  827. ;CSV...
  828. ;
  829. MSG_CUSTOM1
  830. Custom 1 :
  831. ;Custom 1 :
  832. ;
  833. MSG_CUSTOM1000
  834. Custom 1:
  835. ;Custom 1:
  836. ;
  837. MSG_CUSTOM2
  838. Custom 2 :
  839. ;Custom 2 :
  840. ;
  841. MSG_CUSTOM2000
  842. Custom 2:
  843. ;Custom 2:
  844. ;
  845. MSG_CUSTOM3
  846. Custom 3 :
  847. ;Custom 3 :
  848. ;
  849. MSG_CUSTOM3000
  850. Custom 3:
  851. ;Custom 3:
  852. ;
  853. MSG_CUSTOM4
  854. Custom 4 :
  855. ;Custom 4 :
  856. ;
  857. MSG_CUSTOM4000
  858. Custom 4:
  859. ;Custom 4:
  860. ;
  861. MSG_DAILY
  862. Dagligen
  863. ;Daily
  864. ;
  865. MSG_DAILYAPPOINTMENTS
  866. Händelser vald dag
  867. ;Daily Appointments
  868. ;
  869. MSG_DATE000
  870. Datum :
  871. ;Date :
  872. ;
  873. MSG_DAYS
  874. Dagar
  875. ;Days
  876. ;
  877. MSG_DECEMBER
  878. December
  879. ;December
  880. ;
  881. MSG_DELELECURRENTCATEGORY
  882. Radera aktuell kategori.
  883. ;Delele current category.
  884. ;
  885. MSG_DELETE000
  886. Radera
  887. ;Delete
  888. ;
  889. MSG_DELETECURRENTCATEGORY
  890. Radera aktuell kategori.
  891. ;Delete current category.
  892. ;
  893. MSG_DELETE001
  894. Radera...
  895. ;Delete...
  896. ;
  897. MSG_DELETESAMEMO
  898. Raderar en anteckning.
  899. ;Deletes a memo.
  900. ;
  901. MSG_DELETESANADDRESS
  902. Raderar en edresspost.
  903. ;Deletes an address.
  904. ;
  905. MSG_DELETESANENTRY
  906. Raderar en post.
  907. ;Deletes an entry.
  908. ;
  909. MSG_DELETESTHENOTE
  910. Raderar noteringen.
  911. ;Deletes the note.
  912. ;
  913. MSG_DUEDATE
  914. Förfallodag :
  915. ;Due Date :
  916. ;
  917. MSG_E_MAIL
  918. E-post
  919. ;E-mail
  920. ;
  921. MSG_EDITNOTEFOREVENT
  922. Ändra/Skapa notering.
  923. ;Edit note for event.
  924. ;
  925. MSG_EDIT000
  926. Ändra...
  927. ;Edit...
  928. ;
  929. MSG_EDITSAMEMO
  930. Ändrar i en anteckning.
  931. ;Edits a memo.
  932. ;
  933. MSG_EDITSANADDRESS
  934. Ändrar i en adresspost
  935. ;Edits an address.
  936. ;
  937. MSG_EDITSANENTRY
  938. Ändrar i en post.
  939. ;Edits an entry.
  940. ;
  941. MSG_END
  942. Slut
  943. ;End
  944. ;
  945. MSG_EVENT
  946. Post
  947. ;Event
  948. ;
  949. MSG_EXIT
  950. Stäng
  951. ;Exit
  952. ;
  953. MSG_EXPORT
  954. Exportera
  955. ;Export
  956. ;
  957. MSG_EXPORT000
  958. Exportera...
  959. ;Export...
  960. ;
  961. MSG_FAX
  962. Fax
  963. ;Fax
  964. ;
  965. MSG_FEBRUARY
  966. Februari
  967. ;February
  968. ;
  969. MSG_FIRSTNAME
  970. Förnamn :
  971. ;First Name :
  972. ;
  973. MSG_FRIDAY
  974. Fredag
  975. ;Friday
  976. ;
  977. MSG_HOME
  978. Hem
  979. ;Home
  980. ;
  981. MSG_HOURS
  982. Timmar
  983. ;Hours
  984. ;
  985. MSG_IMPORT
  986. Importera
  987. ;Import
  988. ;
  989. MSG_IMPORT000
  990. Importera...
  991. ;Import...
  992. ;
  993. MSG_JANUARY
  994. Januari
  995. ;January
  996. ;
  997. MSG_JULY
  998. Juli
  999. ;July
  1000. ;
  1001. MSG_JUNE
  1002. Juni
  1003. ;June
  1004. ;
  1005. MSG_KEEPCHANGESMADETOADDRESS
  1006. Spara ändringar i posten.
  1007. ;Keep changes made to address.
  1008. ;
  1009. MSG_KEEPCHANGESMADETOEVENT
  1010. Spara ändringar i posten.
  1011. ;Keep changes made to event.
  1012. ;
  1013. MSG_KEEPCHANGESMADETOMEMO
  1014. Spara ändringar i anteckningen.
  1015. ;Keep changes made to memo.
  1016. ;
  1017. MSG_KEEPCHANGESMADETONOTE
  1018. Spara ändringar i noteringen.
  1019. ;Keep changes made to note.
  1020. ;
  1021. MSG_KEEPCHANGES
  1022. Spara ändringar .
  1023. ;Keep changes.
  1024. ;
  1025. MSG_LASTNAME
  1026. Efternamn :
  1027. ;Last Name :
  1028. ;
  1029. MSG_LISTOFADDRESSES
  1030. Adresslista
  1031. ;List of addresses
  1032. ;
  1033. MSG_LISTOFDAILYEVENTS
  1034. Lista över händesler vald dag
  1035. ;List of daily events
  1036. ;
  1037. MSG_LISTOFMEMOS
  1038. Lista över anteckningar
  1039. ;List of memos
  1040. ;
  1041. MSG_LISTOFTODOITEMS
  1042. Lista på Att Göra-poster
  1043. ;List of to do items
  1044. ;
  1045. MSG_MARCH
  1046. Mars
  1047. ;March
  1048. ;
  1049. MSG_MAY
  1050. Maj
  1051. ;May
  1052. ;
  1053. MSG_MEMO000
  1054. Anteckning %ld
  1055. ;Memo %ld
  1056. ;
  1057. MSG_MEMOS
  1058. Anteckningar
  1059. ;Memos
  1060. ;
  1061. MSG_MINUTES
  1062. Minuter
  1063. ;Minutes
  1064. ;
  1065. MSG_MOBILE
  1066. Mobil
  1067. ;Mobile
  1068. ;
  1069. MSG_MONDAY
  1070. Måndag
  1071. ;Monday
  1072. ;
  1073. MSG_MONTHLYBYDATE
  1074. Månatlig per datum
  1075. ;Monthly by Date
  1076. ;
  1077. MSG_MONTHLYBYDAY
  1078. Månatlig per dag
  1079. ;Monthly by Day
  1080. ;
  1081. MSG_NEW000
  1082. Ny...
  1083. ;New...
  1084. ;
  1085. MSG_NODATE
  1086. Ingen datum
  1087. ;No Date
  1088. ;
  1089. MSG_NOTIME
  1090. Ingen tid
  1091. ;No Time
  1092. ;
  1093. MSG_NOTE
  1094. Notering
  1095. ;Note
  1096. ;
  1097. MSG_NOVEMBER
  1098. November
  1099. ;November
  1100. ;
  1101. MSG_OCTOBER
  1102. Oktober
  1103. ;October
  1104. ;
  1105. MSG_ONEWEEKLATER
  1106. En vecka senare
  1107. ;One week later
  1108. ;
  1109. MSG_PRIORITY
  1110. Prioritet :
  1111. ;Priority :
  1112. ;
  1113. MSG_PRIVATE
  1114. Privat :
  1115. ;Private :
  1116. ;
  1117. MSG_PRIVATE000
  1118. Privat :
  1119. ;Private :
  1120. ;
  1121. MSG_REMOVINGACATEGORYWILLCAUSEALLENTRIESNINTHATCAT
  1122. När en kategori raderas flyttas allt dess\ninnehåll till "Unfiled"-kategorin\nVill du fortsätta?
  1123. ;Removing a category will cause all entries\nin that category to be moved to the Unfiled\ncategory. do you wish to continue?
  1124. ;
  1125. MSG_RENAME
  1126. Döp om
  1127. ;Rename
  1128. ;
  1129. MSG_RENAMECURRENTCATEGORYNAME
  1130. Döp om kategori.
  1131. ;Rename current category name.
  1132. ;
  1133. MSG_RENAMECUSTOMFIELDS
  1134. Döp om "Custom"-fälten...
  1135. ;Rename Custom Fields...
  1136. ;
  1137. MSG_REPEAT
  1138. Repetera
  1139. ;Repeat
  1140. ;
  1141. MSG_REPEAT000
  1142. Repetering :
  1143. ;Repeat :
  1144. ;
  1145. MSG_SATURDAY
  1146. Lördag
  1147. ;Saturday
  1148. ;
  1149. MSG_SELECT
  1150. Välj
  1151. ;Select
  1152. ;
  1153. MSG_SEPTEMBER
  1154. September
  1155. ;September
  1156. ;
  1157. MSG_SOMEDAYDD_MM_YY
  1158. Dag dd/mm/åå
  1159. ;someday dd/mm/yy
  1160. ;
  1161. MSG_SPITFIREADDRESS
  1162. Spitfire Adress
  1163. ;Spitfire Address
  1164. ;
  1165. MSG_SPITFIREADDRESSBOOK
  1166. Spitfire Adressbok
  1167. ;Spitfire Address Book
  1168. ;
  1169. MSG_SPITFIREADDRESSEDITOR
  1170. Spitfire Adress redigerare
  1171. ;Spitfire Address Editor
  1172. ;
  1173. MSG_SPITFIRECSVEXPORT
  1174. Spitfire CSV Exportering
  1175. ;Spitfire CSV Export
  1176. ;
  1177. MSG_SPITFIRECSVIMPORT
  1178. Spitfire CSV Importering
  1179. ;Spitfire CSV Import
  1180. ;
  1181. MSG_SPITFIREDATEENTRY
  1182. Spitfire Kalender Inmatning
  1183. ;Spitfire Date Entry
  1184. ;
  1185. MSG_SPITFIREDATEBOOK
  1186. Spitfire Kalender
  1187. ;Spitfire Datebook
  1188. ;
  1189. MSG_SPITFIREMEMO
  1190. Spitfire Anteckningar
  1191. ;Spitfire Memo
  1192. ;
  1193. MSG_SPITFIREMEMOEDITOR
  1194. Spitfire Anteckningsblock
  1195. ;Spitfire Memo Editor
  1196. ;
  1197. MSG_SPITFIREMEMOEXPORT
  1198. Spitfire Antecknings Export
  1199. ;Spitfire Memo Export
  1200. ;
  1201. MSG_SPITFIREMEMOIMPORT
  1202. Spitfire Antecknings Import
  1203. ;Spitfire Memo Import
  1204. ;
  1205. MSG_SPITFIREMEMOS
  1206. Spitfire Anteckningar
  1207. ;Spitfire Memos
  1208. ;
  1209. MSG_SPITFIRENOTEEDITOR
  1210. Spitfire Noterings redigerare
  1211. ;Spitfire Note Editor
  1212. ;
  1213. MSG_SPITFIRETODODUEDATE
  1214. Spitfire Att Göra: Förfallodag
  1215. ;Spitfire To Do Due Date
  1216. ;
  1217. MSG_SPITFIRETODOEDITOR
  1218. Spitfire Att Göra redigerare
  1219. ;Spitfire To Do Editor
  1220. ;
  1221. MSG_SPITFIRETODOLIST
  1222. Spitfire Att Göra lista
  1223. ;Spitfire To Do List
  1224. ;
  1225. MSG_START
  1226. Start
  1227. ;Start
  1228. ;
  1229. MSG_STATE
  1230. Län :
  1231. ;State :
  1232. ;
  1233. MSG_STATUS
  1234. Status
  1235. ;Status
  1236. ;
  1237. MSG_STATUS000
  1238. Status
  1239. ;Status
  1240. ;
  1241. MSG_SUNDAY
  1242. Söndag
  1243. ;Sunday
  1244. ;
  1245. MSG_THECATEGORYSALREADYEXITSNPLEASEUSEADIFFERENTNA
  1246. Kategorin "%s" finns redan.\nAnvänd ett annat namn.
  1247. ;The category "%s" already exits.\nPlease use a different name.
  1248. ;
  1249. MSG_THEREISAMAXIMUMLIMITOF15CATEGORIESNYOUCANNOTAD
  1250. Antalet kategorier är begränsade till 15 st.\nDu kan inte lägga till fler\nutan att radera någon först.
  1251. ;There is a maximum limit of 15 categories.\nYou cannot add any more new categories\nwithout deleting some.
  1252. ;
  1253. MSG_THEREISNOSFILESAVEDTODISKNPLEASEDOAHOTSYNCFIRS
  1254. Filen "%s" finns inte\nSynkronisera och försök igen.
  1255. ;There is no "%s" file saved to disk!\nPlease do a HotSync first.
  1256. ;
  1257. MSG_THEREWASANERRORINREADINGSFILENPLEASEDOAHOTSYNC
  1258. Det uppstud ett fel när filen "%s" lästes!\nSynkronisera och försök igen.
  1259. ;There was an error in reading "%s" file!\nPlease do a HotSync and try again.
  1260. ;
  1261. MSG_THISCATEGORYCANNOTBEALTERED
  1262. Kategorin kan inte ändras!
  1263. ;This category cannot be altered!
  1264. ;
  1265. MSG_THISCATEGORYCANNOTBEDELETED
  1266. Kategorin kan inte raderas
  1267. ;This category cannot be deleted!
  1268. ;
  1269. MSG_THISMONTH
  1270. Denna månad
  1271. ;This Month
  1272. ;
  1273. MSG_THISYEAR
  1274. Detta år
  1275. ;This Year
  1276. ;
  1277. MSG_THURSDAY
  1278. Torsdag
  1279. ;Thursday
  1280. ;
  1281. MSG_TIME
  1282. Tid
  1283. ;Time
  1284. ;
  1285. MSG_TIME000
  1286. Tid :
  1287. ;Time :
  1288. ;
  1289. MSG_TITLE
  1290. Titel :
  1291. ;Title :
  1292. ;
  1293. MSG_TODOLIST000
  1294. Att Göra lista
  1295. ;To Do List
  1296. ;
  1297. MSG_TODAY
  1298. Idag
  1299. ;Today
  1300. ;
  1301. MSG_TOMMORROW
  1302. I morgon
  1303. ;Tommorrow
  1304. ;
  1305. MSG_TUESDAY
  1306. Tisdag
  1307. ;Tuesday
  1308. ;
  1309. MSG_UNFILED
  1310. Unfiled
  1311. ;Unfiled
  1312. ;
  1313. MSG_WEDNESDAY
  1314. Onsdag
  1315. ;Wednesday
  1316. ;
  1317. MSG_WEEKLY
  1318. Veckovis
  1319. ;Weekly
  1320. ;
  1321. MSG_WORK
  1322. Arbete
  1323. ;Work
  1324. ;
  1325. MSG_WRONGFILESIZEN
  1326. Fel filstorlek!\n
  1327. ;Wrong file size!\n
  1328. ;
  1329. MSG_YEARLY
  1330. Årligen
  1331. ;Yearly
  1332. ;
  1333. MSG_ZIPCODE
  1334. Post nr :
  1335. ;Zip Code :
  1336. ;
  1337. MSG_FIND
  1338. Sök...
  1339. ;Find...
  1340. ;
  1341. MSG_NOTHINGFOUND
  1342. Sökningen gav inget resultat!
  1343. ;Name was not found!
  1344. ;
  1345. MSG_EXPORTSINGLE
  1346. Enstaka fil...
  1347. ;Single file...
  1348. ;
  1349. MSG_EXPORTMULTIPLE
  1350. Flera filer...
  1351. ;Multiple files...
  1352. ;
  1353.